28 mai 2026
Un voyage d’hiver,
une adaptation du chef-d’œuvre musical
Dans une traduction française contemporaine, signée Jean-Pierre Siméon, ce récit d’errance, de rupture, de solitude, met en scène une crise existentielle universelle.
Le voyageur est un homme déconnecté du monde, retranché en lui-même, sans boussole ni refuge. Il fuit un amour perdu, un monde devenu étranger. Il cherche un sens, une cohérence intérieure.
Les voix des comédiens incarnent les tensions intérieures.
L’accompagnement musical à l’alto et au piano prolonge ce climat de fragilité intérieure.


Sylvia Bergé, comédienne, Sociétaire de la Comédie Française

Olivier Balazuc, comédien

Cécile Grassi, alto

Thierry Ravassard, piano
Compositeur : Franz Schubert / Auteur : Wilhelm Müller, traduit de l’allemand par le poète Jean-Pierre Siméon (Éditions Les Solitaires intempestifs)
Réservation
Partenaires
- Théâtre de Mâcon scène nationale
- Ville de Mâcon
- Conservatoire Edgar Varèse de Mâcon
Le musicodrame, c’est quoi ?
Un musicodrame est une histoire racontée de manière synchronisée avec la partition musicale, à la manière d’un chanteur d’opéra qui parlerait au lieu de chanter. Après une heure de gloire du temps de Sarah Bernardt, le genre est tombé dans l’oubli. Ce répertoire a le pouvoir de démultiplier les émotions, de faire passer du rire aux larmes !
